Открой душу - Страница 46


К оглавлению

46

Эми лишилась дара речи. Она, всегда умевшая найти нужные слова, сейчас не могла вымолвить ни звука. Ее сердце вдруг переполнилось пылкой и нежной любовью к этому мужчине, пожертвовавшему своей гордостью — тем, чем он дорожил больше всего, — ради того, чтобы изгнать призрак прошлого. Его глаза светились любовью, и сердце девушки запело от счастья. «Когда по-настоящему любишь человека, не может быть никаких „но“…»

Не зная, как поступить, она беспомощно произнесла дрожащим голосом:

— Встань, пожалуйста, с пола. У тебя брюки запылятся.

Григ послушно поднялся и обвел взглядом собравшихся, застывших в напряженном ожидании.

— Все хорошо, друзья мои, — сообщил он. — Она согласна.

Под радостные возгласы Григ крепко прижал к себе невесту и страстно поцеловал. Последние сомнения исчезли. Эми порывисто обняла любимого, отвечая на его поцелуй. Им надо было так много сказать друг другу, но это могло и подождать. Сейчас говорили только их сердца и губы. Эми прочла в глазах Грига огромное облегчение. Он ужасно боялся, что их отчаянный план потерпит неудачу, и этот страх лучше всяких слов сказал девушке о том, как глубоко его чувство.

Священник тактично кашлянул, и этот звук немедленно привел всех в движение. Долли оторвала Грига от Эми и решительно повела ее в маленькую комнату, где Дойл распаковывал роскошное подвенечное платье, которое Эми уже примеряла при Григе. Вошла Альба и принялась помогать Эми, суетясь вокруг, как наседка. Материнство совершенно преобразило Альбу. Она протянула Эми синюю шелковую розетку.

— Что-то взятое взаймы и что-то синее. Я не верю в приметы, но все же… — сказала она. — Ее можно приколоть к нижнему белью.

— Ты не могла бы приколоть эту штучку сама? — с улыбкой попросила Эми.

Наконец туалет был завершен, и все дружно отошли в сторону, чтобы полюбоваться невестой.

— Я так и знал! — с радостным вздохом объявил Дойл. — Это платье совершенно не подходило Долли, зато тебе идет бесподобно.

Рассматривая себя в зеркале, Эми вынуждена была признать, что Дойл прав. Подсознательно она выбирала платье для себя, а это означало, что в глубине души готова была выйти за Грига уже давно, — возможно, даже с самой первой встречи.

Раздался деликатный стук в дверь, и сэр Аластер спросил:

— Вы уже готовы? Можно войти?

При виде невесты в подвенечном платье его глаза радостно заблестели. Предлагая ей свою руку, чтобы отвести к венцу, будущий свёкор шепнул:

— Подожди, вот увидишь, какой прием нас ожидает в поместье!

— Но ведь я не… — удивилась Эми.

— Ничего, я все устроила, — вмешалась Долли. — Ты меня хорошо обучила. Вот, держи букет.

Орган заиграл свадебный марш. Перед тем как пройти по проходу, сэр Аластер ободряюще похлопал Эми по руке. И вот уже алтарь, и перед ним стоит Григ, взволнованный и счастливый.

Эми медленно двинулась вперед, не сводя сияющих глаз с жениха. Он смотрел на девушку любящим взглядом, и в его глазах светились преданность и гордость. Впереди у них были годы. Может быть, Григ и не станет каждый день объясняться ей в любви, но Эми твердо знала, что его пылкое сердце принадлежит только ей…

Она подошла к алтарю. Григ улыбнулся и протянул ей руку. Теперь его глаза сияли не только любовью. В них светилось торжество и счастье — ведь он сумел завоевать любимую женщину!

Рука об руку они повернулись к священнику, и тот повысил голос:

— Возлюбленные братья и сестры, мы собрались здесь, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину…

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

46