Открой душу - Страница 6


К оглавлению

6

Долли тронула сапфировый кулон, висевший у нее на шее.

— Прелестная вещица, правда? Сэр Аластер подарил по такому кулону всем подружкам невесты.

— Вы заслуживаете того, чтобы вас осыпать драгоценностями, — галантно заметил Энди, и Долли наградила его робкой улыбкой.

Эми выпрямилась и обнаружила, что Григ Хэнкс внимательно наблюдает за этой сценой. Он явно все слышал. Эми встретилась с ним взглядом и тут же отвернулась, искренне надеясь, что хотя бы ради отца он будет продолжать вести себя прилично. Что-то в его иронической усмешке заставляло девушку бояться самого худшего.

Однако, когда начались тосты, Эми пришлось пережить новое потрясение. Энди произнес короткую речь, а потом неожиданно поднялся Григ. Гости негромко зашумели — все уже знали о том, что он опоздал на свадьбу, и тем более — об отрицательном отношении Грига к браку отца. Однако Григ улыбался, хотя и не слишком искренне.

— Вы все были уверены, что я не смогу приехать на свадьбу, не так ли? — с усмешкой начал он. — Однако я успел, ибо ничто в этом мире не могло заставить меня пропустить это событие. С тех пор как умерла наша мать, мы с братом постоянно видели, как одинок отец, и надеялись, что он снова сможет обрести счастье. И сегодня все, кто любит отца — а его любят все, кто его знает, — будут рады поднять бокал за него и его молодую супругу. — Григ поднял бокал с шампанским, и в ответ поднялся целый лес бокалов.

Сэр Аластер сиял. Даже новоявленная леди Хэнкс, казалось, была довольна. Но Григ смотрел туда, где стояла Эми, втихомолку радуясь ее ошарашенному виду.

Свою речь он произнес, чтобы доставить удовольствие отцу, а также чтобы не упасть в собственных глазах. Вовсе не для того, чтобы доказать этой противной особе, что она ничего о нем не знает, — этого у него и в мыслях не было.

Наступило время танцев. Официанты убрали посуду со столов и отодвинули их к стене. Заиграл оркестр, и в центр вышел сэр Аластер со своей новобрачной. Для столь крупного мужчины он оказался на удивление хорошим танцором. Григ первым зааплодировал, и молодые сделали первый круг в полном одиночестве. Затем Энди пригласил танцевать Долли, его примеру последовали другие. Эми отошла, чтобы перекинуться парой слов со старшим официантом.

— Почему вы стоите? — спросил Аластер, проплывая мимо нее с новобрачной. — Вы тоже должны потанцевать.

— Я при исполнении служебных обязанностей, — со смехом запротестовала Эми.

— Вздор! Вам пора поразвлечься. Григ, заставь ее прекратить работу.

Рядом с девушкой возник Григ.

— Вам вовсе нет необходимости со мной танцевать, — поспешно заверила его Эми.

— Этого хочет отец, а ему нельзя портить знаменательный день. Ваши собственные слова.

— Я говорила о серьезных вещах, а не о причудах.

— Причуды отца имеют для него большое значение. Именно так он и добился успеха, потому что никогда не сдавался. Видите, он на нас смотрит.

— В таком случае, не станем его разочаровывать, — холодно отозвалась Эми.

К ее удивлению, Григ, как и его отец, оказался превосходным танцором. Стоило ему оказаться на площадке, как вся кажущаяся его сдержанность исчезла и он повел танец с какой-то чувственной легкостью, вызвавшей немедленный отклик у Эми. День сегодня выдался тяжелый, и девушка ощущала, как напряжено все ее тело. Однако во время танца напряжение спало, и ноги сами собой заскользили в такт музыке. Григ Хэнкс был глубоко несимпатичен девушке, но танцевать с ним было сплошное удовольствие.

Оркестр заиграл вальс, и Григ крепче прижал к себе Эми. И она снова ощутила, как легко его движения согласуются с музыкой. И в то же время, ощутив руку Грига на спине и легкое прикосновение его бедер, девушка решила, что напрасно согласилась с ним танцевать. Оказавшись в опасной близости от него, Эми поняла, что помимо жесткого, упрямого человека, едва не разбившего сердце собственного отца, существует еще другой Григ Хэнкс. У этого другого Грига было сильное тело атлета, жаждавшее телесных наслаждений и всегда получавшее их. А для Эми, старательно подавлявшей как чувства, так и чувственные ощущения, такая близость была слишком большим напряжением.

Девушка отважилась поднять глаза и увидела совсем близко чувственный рот Грига. Эми вдруг подумала, что в зале слишком жарко, и пожалела, что на ней строгий деловой костюм, а не вечернее платье с глубоким вырезом.

— Вы произнесли очень милый тост, — заметила Эми, просто чтобы что-нибудь сказать.

— Видели бы вы свое лицо, — рассмеялся Григ. — На нем было ясно написано, что вы ждете от меня какой-нибудь дикой выходки. Что бы вы обо мне ни думали, я очень люблю отца. И потом, дело уже сделано. Я пытался помешать, но ничего не вышло. Так что тема закрыта. А вы прекрасно танцуете.

— Вы тоже, — отозвалась Эми, понимая, что он хочет перевести разговор на другую тему. — Впрочем, зря я согласилась танцевать. Мой костюм для этого не очень подходит.

— Верно. Вам следовало надеть черное платье из какого-нибудь облегающего материала, — совершенно серьезно заметил Григ.

— Вот уж такое платье мне бы точно не подошло.

— Вы сами не знаете, что вам пойдет, а что — нет, — нахально заявил Григ. — Зато я знаю. И очень хотел бы увидеть вас в таком платье.

— Я не ношу облегающих черных платьев, — отрезала Эми, задетая его тоном. — И вообще, после сегодняшнего вечера мы с вами больше не встретимся.

Губы Грига тронула легкая улыбка.

— Не удивлюсь, если окажется, что вы ошиблись.

— Зато я удивлюсь, — твердо заявила Эми. — И очень сильно.

6